Bibliografie der deutschsprachigen Sektion der AIEO


Isbasescu, Mihail,

Minne und Liebe, ein Beitrag zur Begriffsdeutung und Terminologie des Minnesangs, Stuttgart 1940 (Diss. Tübingen 1939).

Isele, G.,

Die Bezeichnungen der Hagebutte im Galloromanischen. Diss. Graz 1971.

Iserloh, Hugo,

Darstellung der Mundart der delphinatischen Mysterien, Diss. Bonn 1891.

Jaberg, Karl,

„Notes sur l's final libre dans les patois franco-provençaux et provençaux du Piémont“, Bulletin du Glossaire des Patois de la Suisse Romande 10 (1911) 49-79.

Jacoby, Elfriede,

Zur Geschichte des Wandels von lateinisch ū zu y im Galloromanischen, Braunschweig 1916 (Diss. Berlin).

Jaeschke, Hilde,

Der Trobador Elias Cairel. Einleitung: 1. Lebensnachrichten, Berlin 1918 (Diss. Breslau).

Jaeschke, Hilde,

Der Trobador Elias Cairel. Kritische Textausgabe mit Übersetzung und Anmerkungen, sowie einer historischen Einleitung, an die sich metrische und stilistische Untersuchungen anschließen, Berlin 1921.

Jammers, Ewald,

„Der Vers der Trobadors und Trouvères und die deutschen Kontrafakten (Erweiterte Ausschnitte aus einer Einführung zu Ausgewählte Melodien des Minnesang)“, in: Medium aevum vivum: Festschrift für Walther Bulst, hg. v. Hans Robert Jauß, Heidelberg 1960, 147-160.

Jan, Eduard von,

„Dante in der provenzalischen Historiographie des 16. und 17. Jahrhunderts. Jean und César de Nostre-dame“, Deutsches Dante-Jahrbuch 36/37 (1958) 40-51.

Jan, Eduard von,

„Das okzitanische Schrifttum seit dem Weltkrieg“, Volksforschung 5 (1942) 114-125.

Jan, Eduard von,

„Der Camargue-Stier in Spiel und Dichtung der Provence“, Volkstum und Kultur der Romanen 14 (1941) 22-48.

Jan, Eduard von,

„Die provenzalische Kunstlyrik des 17. und 18. Jahrhunderts“, Wissenschaftliche Zeitschrift Jena, Gesellschafts- und Sprachwissenschaftliche Reihe 5/6 (1954/55) 509-513.

Jan, Eduard von,

„Die Selbstdarstellung im Werke Mistrals, Forschung der Selbstdarstellung“, in: Formen der Selbstdarstellung: Analekten zu einer Geschichte des literarischen Selbstportraits. Festgabe für Fritz Neubert, hg. v. Günter Reichenkron, Berlin 1956, 175-186.

Jan, Eduard von,

„Lamartine und die Provence“, ZfSL 66 (1956) 115-126.

Jan, Eduard von,

„Mistrals Erbe: Joseph d'Arbaud“, in: Gedächtnisschrift für Adalbert Hämel (1885-1952), hg. v. Romanischen Seminar der Universität Erlangen, Würzburg 1953, 73-92.

Jan, Eduard von,

Neuprovenzalische Literaturgeschichte 1850-1950, Heidelberg 1959.

Jan, Eduard von,

„Wesen und Wirkung der südfranzösischen Dichtung“, GRM 34 (1953) 136-151.

Jan, Eduard von,

„William C. Bonaparte-Wyse, ein irischer Dichter der Provence“, GRM 27 (1939) 395-412.

Jan, Eduard von,

„Zur Geschichte des provenzalischen Volksliedes“, Wissenschaftliche Zeitschrift der Universität Jena 2 (1952/53) 1-9.

Jan, Eduard von,

„Zur Geschichte des provenzalischen Weihnachtsspiels“, Romanistisches Jahrbuch 2 (1949) 255-267.

Jan, Eduard von,

„Zur mundartlichen Dichtung in Gascogne, Languedoc, Limousin“, Romanistisches Jahrbuch 15 (1964) 172-181.

Jänicke, Otto,

Die Bezeichnung des Roggens in den romanischen Sprachen unter besonderer Berücksichtigung der Galloromania: ein Beitrag zur Geschichte der romanischen Getreideterminologie, Tübingen 1967 (Beihefte zur ZrP 113).

Jänicke, Otto,

Studien zur Palatalisierung des Nexus Kons. + [l] in der Galloromania, Hamburg 1997 (Schriftenreihe Philologia 21).

Jansen, Rudolf K.,

„Randbemerkungen zum ersten Troubadour und ersten Minnesänger“, Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte 48 (1974) 767-771.

Jauss, Hans-Robert,

„Die Defigurierung des Wunderbaren und der Sinn der Aventure im Jaufre“, Romanistisches Jahrbuch 6 (1953/54) 60-75.

Jauss, Hans-Robert,

„Le sens de l'aventure dans le roman de Jaufre“, in: Actes et mémoires du 1er Congrès International de Langue et Littérature du Midi de la France, hg. v. Institut méditerranéen du Palais du Roure Avignon, Avignon 1957, 34-39.

Jensen, Frede,

„A True Dilemma: Is Occitan verai Domestic or Foreign?”, Romance Notes 32 (1992) 209-213.

Jensen, Frede,

„Deviations from the Troubadour Norm in the Language of Guillaume IX”, Studia Occitanica 2 (1986) 347-362.

Jensen, Frede,

„Language”, in: A Handbook of the Troubadours, hg. v. Frank R. P. Akehurst und Judith M. Davis, Berkley et al. 1995, 349-399 (Publications of the UCLA Center for Medieval and Renaissance Studies 26).

Jensen, Frede,

„Les Troubadours et l’éveil poétique en Italie”, in: Contacts de langues, de civilisations et intertextualité : IIIe Congrès International de l'Association Internationale d'Études Occitanes, Montpellier, 20-26 septembre 1990, hg. v. Gérard Gouiran, Montpellier 1992, 983-989.

Jensen, Frede,

„L’influence des troubadours sur la poésie sicilienne du Duecento,” in: Actes du Xe Congrès des romanistes scandinaves: Lund, 10-14 août 1987, hg. v. Lars Lindvall, Lund 1990 (Études romanes de Lund 45), 204-209.

Jensen, Frede,

„Philological Comments on the Poetry of the Earliest Troubadour,” Romance Philology 38,4 (1985) 436-462.

Jensen, Frede,

„Quelques observations sur la parataxe en occitan médiéval”, in: „Il miglior fabbro...“. Mélanges de langue et de littérature occitanes en hommage à Pierre Bec, par ses amis, ses collègues, ses élèves, Poitiers 1991, 5-21.

Jensen, Frede,

„Remarques sur la syntaxe des possessifs en ancien provençal,” in: Morphosyntaxe des Langues Romanes, Actes du XVIIe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes (Aix-en-Provence, 29 août - 3 septembre 1983), Aix-en-Provence 1986, 4, 215-22.

Jensen, Frede,

„Retour sur la flexion du provençal coms-comte“, ZrP 90,5-6 (1974) 497-598.

Jensen, Frede,

„Stray Thoughts on Gallo-Romance Collectives, Mass Nouns and Generic Representations”, Selecta, Journal of the Pacific Northwest Council on Foreign Languages 8 (1987) 11-16.

Jensen, Frede,

„Sur les comparaisons proportionnelles en français et occitan,” RLR 95,2 (1991) 351-358.

Jensen, Frede,

„Sur les variations proportionelles en gallo-roman médiéval,” in: Actes du XIe Congrès des romanistes scandinaves : Trondheim 13-17 août 1990, Trondheim 1990, 251-60.

Jensen, Frede,

„Sur l’italianité de Peire de la Cavarana,“ in: Miscellanea di Studi in onore di Aurelio Roncaglia a cinquant'anni dalla sua laurea, Modena 1989, 2, 695-703.

Jensen, Frede,

The Syntax of Medieval Occitan, Tübingen1986 (Beihefte zur ZrP 208).

Jensen, Frede,

[Rez.] „M. Roy Harris: The Occitan Translations of John XII and XIII-XVII from a Fourteenth-Century Franciscan Codex (Assisi, Chiesa Nuova MS 9), Philadelphia 1985“, Romance Philology 41,4 (1988) 473-477.

Jordan, Leo,

„Girartstudien“, RF 14 (1902) 321-338.

Jud, Jakob,

„Observations sur le lexique du roman de Flamenca“, in: Mélanges A. Duraffour: hommage offert par ses amis et ses élèves, 4 juin 1939, Paris 1939, 204-210.

Jud, Jakob,

„Sur l'histoire de la terminologie ecclésiastique de la France et de l’Italie“, in: id., Romanische Sprachgeschichte und Sprachgeographie: Ausgewählte Aufsätze, hg. v. Konrad Huber und Gustav Ineichen, Zürich 1973, 213-278.

Jung, Marc-René,

Études sur le poème allégorique en France au Moyen Age, Bern 1971 (Romanica Helvetica 82).

 


 | Hauptseite | Inhaltsverzeichnis | SeitenanfangÜberblick Bibliografie  |

© A.Rieger/G.Klein