Bibliografie der deutschsprachigen Sektion der AIEO


Stäblein, Bruno, „Die Schwanenklage. Zum Problem Lai-Planctus Sequenz“, in: Festschrift Karl Gustav Fellerer, zum 60. Geburtstag am 7. Juli 1962, überreicht von Freunden und Schülern, hg. v. Heinrich Hüschen, Regensburg 1962, 491-502.
Städtler, Katharina, En cort, en cambra o dinz vergier: Überlegungen zu einer historischen Anthropologie der fin’amor“, in: Okzitanistik, Altokzitanistik und Provenzalistik. Geschichte und Auftrag einer europäischen Philologie, hg. v. Angelica Rieger, Frankfurt/M. et al. 2000, 217-230.
Staib, Bruno, Semantik und Sprachgeographie. Untersuchungen zur strukturell-semantischen Analyse des dialektalen Wortschatzes, Tübingen 1980.
Steger, Hanns-Albert, Askese und „Amour courtois“. Ein Beitrag zur Ortsbestimmung der altprovenzalischen Literatur, Diss. Heidelberg 1953.
Stegmann, Tilbert Dídac, „Deutsche Publikationen (1900-1975) auf dem Gebiet der neueren Okzitanistik“, RF 87 (1975) 679-692.
Stegmann, Tilbert Dídac, „La fonction communicative et la portée socio-psychologique du sirventès I troubaire catalan“, RLR 82 (1977) 161-171.
Stegmann, Tilbert Dídac, „[Übers. v.] Robert Lafont, Europa, Okzitanien und Katalonien: Vom Ende der Zentralstaatsideologie im wirtschaftlich vereinten Europa“, Zeitschrift für Katalanistik 2 (1989) 7-17.
Stegmann, Tilbert Dídac, „[Übers. v.] Yves Roquette, Es war ein Dorf ohne Reiz und Gefallen und Denke nicht, daß er uns nicht liebte“, in: Vom Mittelmeer und den Pyrenäen, hg. v. Institut Français de Francfort, Frankfurt/M. 1987, 32 und 34.
Steiger, Arnald, „Federico Mistral, el poeta de la Provenza (en el centenario de la aparición de Mireya)“, Arbor 45 (1960) 34-47.
Steiger, Arnald, „Frédéric Mistral, der Dichter der Provence. Zum 100. Geburtstag von Mirèio“, Vox Romanica 18 (1959) 124-141.
Steiger, Arnald, „La penetración del léxico arábigo en el catalán y el provenzal, in: Actas y memorias del VII Congreso Internacional de Lingüística Románica, Universidad de Barcelona, 7-10 Abril 1953, hg. v. Antonio María Badía i Margarit, Antonio Griera Gaja und Frederic Udina i Martorell, Barcelona 1955, 2, 555-570.
Steiner, Herbert, „Über die deutschen Übertragungen der Trobadors“, in: Festschrift Louis Gauchat, zu seinem 60. Geburtstage, 12. Januar 1926, von seinen Freunden und Schülern gewidmet, hg. v. Franz Fankhäuser, Aarau 1926, 475-481.
Steinmetz, Horst, Galloromanische Bezeichnungen für „betrunken - sich betrinken“, „Trunkenheit“, „Trunkenbold“, Diss. Bonn 1978.
Steinmüller, Georg, Über Bildung und Gebrauch der Tempora und Modi bei dem Troubadour Bertran de Born, Würzburg 1887.
Stempel, Wolf-Dieter, „Aspects morphologiques des noms des arbres fruitiers en provençal moderne“, in: Actes et mémoires du 1er Congrès International de Langue et Littérature du Midi de la France, hg. v. Institut méditerranéen du Palais du Roure Avignon, Avignon 1957, 266-269.
Stempel, Wolf-Dieter, „Le Dictionnaire de l’occitan médiéval (DOM)”, in: Actes du XXe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, Université de Zurich (6-11 avril 1992), hg. v. Gerold Hilty, Tübingen 1993, 4, 810-814.
Stempel, Wolf-Dieter,

"Dunkle Blitze im Galloromanischen", in: Romanica europaea et americana. Festschrift für Harri Meier, hg. v. Hans-Dieter Bork et al., Bonn 1980, 615-627.

Stengel, Edmund, „Altprovenzalische Sprache“, Kritischer Jahresbericht über die Fortschritte der romanischen Philologie 2 (1895-96) 124-128.
Stengel, Edmund, „Altprovenzalische Sprache“, Kritischer Jahresbericht über die Fortschritte der romanischen Philologie 4 (1899) 266-272.
Stengel, Edmund, „Der Entwicklungsgang der provenzalischen Alba“, ZrP 10 (1886) 407-412.
Stengel, Edmund, Die altprovenzalische Liedersammlung C der Laurenziana in Florenz nach einer in seinem Besitz befindlichen alten Abschrift, Greifswald – Leipzig 1899.
Stengel, Edmund, Die beiden ältesten provenzalischen Grammatiken, „Lo Donatz Proensals“ und „Las Rasos de Trobar“ nebst einem provenzalisch-italienischen Glossar, Marburg 1878.
Stengel, Edmund, „Die wieder aufgefundene Quelle von R. Ferauts provenzalischem Gedichte auf den heiligen Honorat“, ZrP 2 (1878) 584-586.
Stengel, Edmund, „Die zwei provenzalischen Gedichte, das Glaubens- und das Beichtsbekenntnis der Pariser Hs. fonds lat. 11312“, ZrP 10 (1886) 153-159.
Stengel, Edmund, „Einige Fälle der Wiederkehr gleicher Reime und Reimworte in der altprovenzalischen Lyrik“, ZrP 4 (1880) 102-103.
Stengel, Edmund, Erinnerungsworte an Friedrich Diez, Marburg 1883.
Stengel, Edmund, La Leggenda di San Porcario. Secondo il Cod. 1102 della Bibl. mun. di Lyon: rifacimento del Libro V della Vida de Sant Honorat di Raymon Feraut“, Giornale di Filologia Romanza 1 (1878) 216-228.
Stengel, Edmund, „Le chansonnier de Bernart Amoros“, RLR 44 (1901) 213-244, 324-341, 423-468 und 514-520.
Stengel, Edmund, „Le chansonnier de Bernart Amoros (Suite)“, RLR 45 (1902) 44-64, 120-151 und 211-275.
Stengel, Edmund, Liederhandschriften. Die provenzalische Blumenlese der Chigiana, Marburg 1877.
Stengel, Edmund, „Peire Espagnol‘s Alba“, ZrP 10 (1886) 160-162.
Stengel, Edmund – s. Gröber, Gustav  
Sternbeck, Hermann, Unrichtige Wortaufstellungen und Wortdeutungen in Raynouard’s „Lexique Roman“, Diss. Berlin 1887.
Stichel, Karl, Beiträge zur Lexikographie des altprovenzalischen Verbums, Diss. Marburg 1889 und Marburg 1890 (Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie 86).
Stiefel, Heinrich, Die italienische Tenzone des 13. Jahrhunderts und ihr Verhältnis zur provenzalischen Tenzone, Halle 1914.
Stiegler, Gertrud, Die Bezeichnungen des Angelhakens im Galloromanischen, Diss. Tübingen 1955.
Stimm, Helmut, „Altprovenzalische Hepaxlegomena aus der Übersetzung des Liber scintillarum“, in: Festschrift für Kurt Baldinger zum 60. Geburtstag: 17. November 1979, hg. v. Manfred Höfler et al., Tübingen 1979, 777-801.
Stimm, Helmut, „Concordances lexicales entre Girart de Roussillon et les ‘Légendes et miracles’ franco-provençaux“, RLiR 38 (1974) 507-523.
Stimm, Helmut, „Rapport sur l’état de la recherche en domaine occitan: lexicologie médiévale“, in: Colloque International sur la Recherche en Domaine Occitan, 28, 29, 30 août 1974, Béziers, Montpellier 1975, 33-57.
Stimm, Helmut, „Zu Flamenca 5056-5065“, RJ 9 (1958) 106-118.
Stimming, Albert, „Altfranzösisches und provenzalisches gap, gas“, ZrP 30 (1906) 584-590.
Stimming, Albert, „Altprovenzalische Literatur“, Kritischer Jahresbericht über die Fortschritte der romanischen Philologie 1 (1894) 294-299 (Literaturbericht über das Jahr 1890).
Stimming, Albert, Bertran de Born. Sein Leben und seine Werke, Halle 1879.
Stimming, Albert, Der Troubadour Jaufre Rudel, sein Leben und seine Werke, Berlin 1886.
Stimming, Albert, „Provenzalische Literatur“, in: Grundriß der Romanischen Philologie, hg. v. Gustav Gröber, Straßburg 1897, II, 2, 1-69.
Stimming, Albert, Über den provenzalischen „Girart von Rossillon“. Ein Beitrag zur Entwicklungsgeschichte der Volksepen, Halle 1888.
Storost, Joachim, „Die Kunst der provenzalischen Trobadors“, Deutsches Dante-Jahrbuch 34/35 (1957) 136-152, und in: Der provenzalische Minnesang, hg. v. Rudolf Baehr, Darmstadt 1967, 1-19.
Storost, Joachim, Geschichte der altfranzösischen und altprovenzalischen Romanzenstrophe, Halle 1930.
Storost, Joachim, „Literaturphilosophische Gedanken zur Frage der Wertung und Auswahl mittelalterlicher Dichtung“, in: Studi Medievali in onore di Antonino de Stefano, hg. v. d. Società siciliana per la Storia Patria, Palermo 1956, 529-538.
Storost, Joachim, Pos de chantar m’es pres talentz. Deutung und Datierung des Bußliedes des Grafen von Poitiers“, ZfSL 63 (1939) 356-368.
Storost, Joachim, „Textkritisches zu Wilhelm von Poitiers“, in: Saggi e ricerche in memoria di Ettore Li Gotti, Palermo 1962, 3, 221-234 (Centro di studi filologici e linguistici siciliani. Bollettino 8).
Storost, Joachim, „Trobadors und Liebeshöfe. Die klassische Zeit der Provence“, Merian 8,4 (1956) 26-28.
Storost, Joachim, Ursprung und Entwicklung des altprovenzalischen Sirventes, Halle 1931.
Storost, Joachim, „Ursprung und Entwicklung des altprovenzalischen Sirventes bis auf Bertran von Born“, Literaturblatt 53 (1932) 334-339.
Storost, Jürgen, „Zur Position von Raynouard in der Geschichte der romanischen Sprachwissenschaft“, Linguistische Studien 86 (1981) 74-130.
Stössel, Christian, Die Bilder und Vergleiche der altprovenzalischen Lyrik nach Form und Inhalt untersucht, Diss. Marburg 1886.
Strobel, Heinrich, Die von Pflanzennamen abgeleiteten Ortsnamen einiger südfranzösischer Departements, Diss. Tübingen 1936.
Stroh, Hans, „Remarques sur l'emploi du pronom personnel sujet en rouergat moderne“, RLiR 35 (1971) 271-278.
Struss, Lothar, Epische Idealität und historische Realität. Der Albigenserkreuzzug und die Krise der Zeitgeschichtsdarstellung in der occitanischen, altfranzösischen und lateinischen Historiographie, München 1980 (Diss. Konstanz 1974).
Stuerzinger, Jakob, „Der Londoner Girart“, Romanische Studien 5 (1880) 203-282.
  Studia Occitanica in memoriam Paul Remy, hg. v. Hans-Erich Keller et al., Kalamazoo 1986, Bd. 1: The Troubadours; Bd. 2: Narrative-Philology.

 | Hauptseite | Inhaltsverzeichnis | SeitenanfangÜberblick Bibliografie  |

© A.Rieger/G.Klein