Wagner, Heinrich, | „Altprovenzalisch lieis“, ASNSL 139 (1919) 94-95. |
Wagner, Heinrich – s. Keller, Hans-Erich | |
Wagner, Karl | Okzitanien - Auf den Spuren einer bedrohten Sprache, Norderstedt 2009 |
Wahl, Angelika, | Die altprovenzalische Übersetzung des „Liber scintillarum“ mit Einleitung und Glossar, Diss. München 1978 und München 1980. |
Wandruszka von Wanstetten, Mario Wilhelm, | Nord und Süd im französischen Geistesleben, Jena – Leipzig 1939. |
Wartburg, Walther von, | Bibliographie des dictionnaires patois, Paris 1934. |
Wartburg, Walther von, Keller, Hans-Erich und Geuljans, Robert, | Bibliographie des dictionnaires patois galloromans (1550-1967), Genève 1969. |
Wartburg, Walther von, | „Die griechische Kolonisation in Südgallien und ihre sprachlichen Zeugen im Westromanischen“, ZrP 68 (1952) 1-48 und Tübingen 1953. |
Wartburg, Walther von, | „La fusion du grec, du gaulois et du latin en occitan“, in: Actes du Xe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, Strasbourg, 23-28 avril 1962, hg. v. Georges Straka, Paris 1965, 3-11. |
Wartburg, Walther von, | „Mistrals Tresor dou Felibrige und die romanische Sprachwissenschaft“, ZrP 64 (1944) 569-572. |
Weber, Elisabeth, | Das religiöse Element bei Roumanille, Diss. Halle 1922. |
Weber, Hildburg, | Die Personennamen in Rodez (Aveyron) um die Mitte des XIV. Jahrhunderts nach den Comptes consulaires du Bourg et de la Cité de Rodez, Première partie: Cité (1350-1358), hg. v. Louis Bousquet (Rodez 1925) und von Hildburg Weber, Jena – Leipzig 1934. |
Wechssler, Eduard, | Das Kulturproblem des Minnesangs. Studien zur Vorgeschichte der Renaissance, 2. Bde., Halle 1909. |
Wechssler, Eduard, | „Frauendienst und Vassalität“, ZfSL 24 (1902) 129-190. |
Wehowski, Else, | Die Sprache der „Vida de la benaurada sancta Doucelina“. Lautstand, Formen und einige syntaktische Erscheinungen: eine Studie zum Dialekt von Marseille, Diss. Breslau 1908 und Berlin 1910. |
Wehr, Barbara, | „Altprovenzalisch baderna - ein ‚ghost-word’“, ZfSL 89 (1979) 257-261. |
Wehr, Barbara, | „Anc. occ. Bernartz de Ventadorn si fo de Limozin: encore un italianisme dans les biographies des troubadours”, in: Contacts de langues, de civilisations et intertextualité: IIIe Congrès International de l’Association Internationale d’Études Occitanes, Montpellier, 20-26 septembre 1990, hg. v. Gérard Gouiran, Montpellier 1992, 3, 1185-1199. |
Wehr, Barbara, | „Diathesen im Altokzitanischen (mit einem Exkurs zu den lateinischen Vorläufern des „reflexiven Passivs“), in: Okzitanistik, Altokzitanistik und Provenzalistik. Geschichte und Auftrag einer europäischen Philologie, hg. v. Angelica Rieger, Frankfurt/M. et al. 2000, 107-131. |
Wehr, Barbara, | [Rez.] „Fr. Jensen, The Syntax of Medieval Occitan, Tübingen, 1986 (Beihefte zur ZrP 208)“, ZfSL 103,1 (1993) 78-82. |
Wehr, Barbara, | [Rez.] „M.-D. Glessgen, „Lo Thesaur del hospital de Sant Sperit“, Edition eines Marseiller Urkundeninventars (1399-1511) mit sprachlichem und geschichtlichem Kommentar unter besonderer Berücksichtigung des Rechtswortschatzes, Tübingen 1989“, Deutsches Archiv für Erforschung des Mittelalters 48/2 (1992) 687-688. |
Wehr, Barbara, | [Rez.] „H.-R. Nüesch, Altwaldensische Bibelübersetzung. Manuskript 8 der Bibliothèque Municipale Carpentras, Bern 1979“, RJ 31 (1980) 162-170. |
Weinrich, Harald, | „'Félibre' et une conjecture“, Studi Francesi 8 (1964) 239-249. |
Weiske, Hans | „Charloun Riéu, der Feliber von Paradou“, ASNSL 120 (1908) 121-132. |
Weiske, Hans | Comparaisons dans les poèmes de Frédéric Mistral, Cottbus 1905. |
Weiske, Hans | „Régis Michalias. Auvergnatische Lieder verdeutscht“, in: Schulschriften Provinz Brandenburg, Königsberg in der Neumark 1911, 3. |
Weisse, Richard, | „Die Sprachformen Matfre Ermengaus“, ZrP 7 (1883) 390-406 und Diss. Halle 1883. |
Wellner, Franz, | Die Troubadours, Leben und Lieder. Verdeutscht und eingeleitet, Leipzig 1942. |
Welter, Nicolaus, | „Das Felibertum“, Literarische Warte 6 (1904) 3. |
Welter, Nicolaus, | Frederic Mistral, der Dichter der Provence, Marburg 1899. |
Welter, Nicolaus, | Theodor Aubanel, ein provenzalischer Sänger der Schönheit, Marburg 1902. |
Wendel, Hugo, | Die Entwicklung der Nachtonvokale aus dem Lateinischen ins Altprovenzalische, Diss. Tübingen 1906. |
Wenig, Alfons, | Beiträge zur Phonetik der südfranzösischen Nasalvokale. Eine experimentelle Untersuchung, Diss. Bonn 1930. |
Wentzlaff-Eggebert, Friedrich-Wilhelm, | Kreuzzugsdichtung des Mittelalters. Studien zu ihrer geschichtlichen und dichterischen Wirklichkeit, Berlin 1960. |
Werth, Hermann, | „Prov. sahus, franz. sëus, sëuz, segus“, ZrP 14 (1888) 265-266. |
Werth, Hermann, | Über die ältesten französischen Übersetzungen mittelalterlicher Jagd- <Beiz-> Lehrbücher und über Daude de Pradas’ „auzels cassadors“, Göttingen 1888. |
Wesemann, Otto, | Über die Sprache der altprovenzalischen Handschrift Acq. Nouv. Fr. No. 4138 der Bibliothèque Nationale zu Paris, Diss. Halle 1891. |
Westenhoeffer, Johann, | Étude sur Mistral, Thann 1882 (Programm des Real-Progymnasiums zu Thann). |
Wettstein, Jacques, | „Mezura“, l'idéal des troubadours, son essence et ses aspects, Diss. Bern – Zürich 1945. |
Widmann, Joseph Victor, | „Ein deutsches Buch über Frederic Mistral“, Neophilologus 16 (1899) 751-753. |
Widmann, Joseph Victor, | „Mirèio“, Die Nation 10 (1893) 351-354. |
Wiechmann, Ernst, | Provenzalisches geschlossenes -e- nach den Grammatiken, Reimen der Dichter und neuprovenzalischen Mundarten, Leipzig 1890. |
Wiechmann, Ernst, | Über die Aussprache des provenzalischen 'e', Diss. Halle 1881. |
Wildermuth, | „Die drei ältesten süd- und nordfranzösischen Grammatiken“, in: Programm des Gymnasiums in Tübingen zu der Feier des Geburtsfestes Seiner Majestät des Königs Wilhelm von Württemberg, Tübingen 1857, 1-21. |
Winkler, Emil, | „Eine dunkle Stelle bei Pons de Capduelh?“, ZfSL 49 (1926) 261-262. |
Winkler, Emil, | Studien zur politischen Dichtung der Romanen I. Das altprovenzalische Sirventés, Berlin 1941. |
Wittenberg, Friedrich, | Die Hohenstaufen im Munde der Troubadours, Diss. Münster 1908. |
Witthoeft, Friedrich, | „Sirventes Joglaresc“. Ein Blick auf das altprovenzalische Spielmannsleben, Diss. Marburg 1889 und Marburg 1891 (Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie 88). |
Wolf, Lothar, | „Aspects de l’influence du français sur les parlers de la Haute-Loire et du Massif Central“, in: Mélanges de philologie romane offerts à Charles Camproux, hg. v. Robert Lafont, Montpellier 1978, 2, 979-986 |
Wolf, Lothar, | „Considérations sur les données négatives dans un atlas linguistique. L’exemple de l’ALMC“, RLiR 41 (1977) 81-90. |
Wolf, Lothar, | „Der Sprachatlas der Auvergne und des Limousin“, ZrP 95 (1979) 85-91. |
Wolf, Lothar, | „Etymologische Beiträge zur südfranzösischen Fauna“, in: Festschrift Walther von Wartburg zum 80. Geburtstag, 18. Mai 1968, hg. v. Kurt Baldinger, Tübingen 1968, 2, 107-115. |
Wolf, Lothar, | „Remarques sur la pénétration du français dans le Massif Central“, RLiR 34 (1970) 306-314. |
Wolf, Lothar, | Sprachatlas und Wortschatzstruktur. Eine Untersuchung zu den Bezeichnungen für Haussäugetiere im Massif Central, Diss. Heidelberg 1966. |
Wolf, Lothar, | Sprachgeographische Untersuchungen zu den Bezeichnungen für Haustiere im Massif Central, Tübingen 1968. |
Wolf, Lothar, | „Sprachlich-kulturelle Minderheiten in Frankreich. Das Beispiel Okzitanien“, Politische Studien 27 (1976) 581-592. |
Wolff, Carl Friedrich, | Futur und Conditional II im Altprovenzalischen, Diss. Marburg 1884 und Marburg 1885 (Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie 30). |
Wolff, Philippe, | „Un Leudaire de Toulouse“, Annales du Midi 68 (1956) 285-302. |
Woll, Dieter, | „Zu Wilhelms IX. Kanzone Ab la dolchor del temps novel“, ASNSL 202 (1966) 186-188. |
Wüest, Jakob, | „Chartes occitanes et chartes latines au XXe siècle”, in: Atti del Secondo Congresso Internazionale della „Association Internationale d’Études Occitanes“. Torino, 31 agosto - 5 settembre 1987, hg. v. Giuliano Gasca Queirazza, Turin 1993, 2, 907-917. |
Wüest, Jakob, | „Deux cas de diglossie: Occitanie et Suisse alémanique”, in: Actes de l’Université d’Eté 1991, hg. v. Agnès Lobier, Nîmes 1992, 131-147. |
Wüest, Jakob, | „Haut-Béarn et Couserans: deux enquêtes sociolinguistiques”, in: Actes du IVe Congrès International de l’Association Internationale d’Études Occitanes, Vitoria-Gasteiz, 22-28 août, 1993, hg. v. Ricardo Cierbide, Vitoria-Gasteiz 1994, 935-942. |
Wüest, Jakob, | „Ici, le patois diffère d’un village à l’autre”, Les Cahiers du Couserans 4 (1990) 10-12. |
Wüest, Jakob, | „Identités régionales et identité européenne”, in: Langues et régions en Europe, Albi 1991, 43-47 (Rencontres nationales de la Fédération pour les langues régionales dans l’enseignement public 3). |
Wüest, Jakob, | „L’analyse des langues parlées en Occitanie”, Lengas 25 (1989) 135-156. |
Wüest, Jakob, | „Les études occitanes dans les Universités de langue allemande”, in: Langues et régions en Europe, Albi 1991, 119-124 (Rencontres nationales de la Fédération pour les langues régionales dans l’enseignement public 3). |
Wüest, Jakob, | „Les sondages d’opinion à thématique sociolinguistique 2. Attitudes et représentations, et 3. Bibliographie des enquêtes sociolinguistiques en domaine occitan”, Lengas 40 (1996) 139-153. |
Wüest, Jakob, | „L’influence du français sur l’occitan de conversation”, in: Contacts de langues, de civilisations et intertextualité : IIIe Congrès International de l’Association Internationale d’Études Occitanes, Montpellier, 20-26 septembre 1990, hg. v. Gérard Gouiran, Montpellier 1992, 321-332. |
Wüest, Jakob, | „Okzitanische Skriptaformen IIIb. Dauphinois (Les scriptae occitanes IIIb. Dauphinois)”, in: Lexikon der Romanistischen Linguistik, hg. v. Günter Holtus et al., Tübingen 1995, II:2, 434-440. |
Wüest, Jakob, | „Okzitanische Skriptaformen IV. Languedoc (Les scriptae occitanes IV. Languedoc)”, in: Lexikon der Romanistischen Linguistik, hg. v. Günter Holtus et al., Tübingen 1995, II:2, 441-450. |
Wüest, Jakob, | [Rez.] „K. Baldinger, Dictionnaire onomasiologique de l’ancien gascon. Fasc. 5, 6. Tübingen 1982-1988; Dictionnaire onomasiologique de l’ancien occitan. Fasc. 3, 4. Tübingen 1982-1986; Dictionnaire onomasiologique de l’ancien occitan. Supplément. Fasc. 2, 3. Tübingen 1984-1988“, Kratylos 35 (1990) 210-211. |
Wüest, Jakob, | [Rez.] „M. Gretz, Die Ausbreitung des français commun im Südosten Frankreichs nach den regionalen Sprachatlanten. Frankfurt/M. 1987“, ZrP 106 (1990) 179-182. |
Wüest, Jakob, | [Rez.] „M. Haase, Sprachkontakt und Sprachwandel im Baskenland. Die Einflüsse des Gaskognischen und Französischen auf das Baskische. Hamburg 1992“, RLR 97 (1993) 463-465. |
Wüest, Jakob, | [Rez.] „Vertuz e altri scritti (manoscritto GE 206). A cura di Mario Dal Corso e L. Borghi Cedrini (Antichi testi valdesi, 2), Torino 1984“, ZrP 103 (1987) 185-187. |
Wüest, Jakob, | [Rez.] „W. Rogge, Aspekte des Sprachwissens von Jugendlichen im Bereich der französisch-okzitanischen Diglossie. Ergebnisse einer empirischen Untersuchung in Albi, Bédarieux, Mende und Montpellier. Trier 1987“, Vox Romanica 49/50 (1990/91) 522-524. |
Wüest, Jakob – s. Kristol, Andreas. | |
Wunderli, Peter, | „Amors, ge ne me planh mia ...“, in: Sprachen der Lyrik, Festschrift für Hugo Friedrich zum 70. Geburtstag, hg. v. Erich Köhler, Frankfurt/M. 1975, 930-953. |
Wunderli, Peter, | „Die altprovenzalische Übersetzung des Laodizäerbriefes (Ms. Palais des Arts 36, Lyon)“, Vox Romanica 30 (1971) 279-286. |
Wunderli, Peter, | Die okzitanischen Bibelübersetzungen des Mittelalters. Gelöste und ungelöste Fragen, Frankfurt/M. 1969. |
Wunderli, Peter, | La plus ancienne traduction provençale (XIIe) des chapitres XIII à XVII de l'Evangile de Saint Jean (British Museum, ms. Harley 2928) publiée avec une introduction, des notes et un glossaire, Paris 1969. |
Wuttke, Adolf, | Die Beziehungen des Felibrige zu den Trobadors, Diss. Halle 1922 und Halle 1923. |
Zade, Lotte, | Der Troubadour Jaufre Rudel und das Motiv der Fernliebe in der Weltliteratur, Diss. Greifswald 1919. |
Zanders, Josef, | Die altprovenzalische Prosanovelle, eine literarhistorische Kritik der Trobador-Biographien, Halle 1913. |
Zangger, Kurt, | Contribution à la terminologie des tissus en ancien français, attestés dans des textes français, provençaux, italiens, espagnols, allemands et latins, Bienne 1945. |
Zaun, Otto, | Die Mundart von Aniane (Hérault) in alter und neuer Zeit, Diss. Halle 1915 und Halle 1917 (Beihefte zur ZrP 61). |
Zauner, Adolph, | „Die Konjugation im Bearnischen“, ZrP 20 (1896) 433-470. |
Zauner, Adolph, | „Zum bearnischen Imperfekt II“, ZrP 24 (1900) 129-130. |
Zauner, Adolph, | „Zur Lautgeschichte des Aquitanischen“, Programm der Ersten Deutschen Staats-Realschule in Prag 37 (1898) 1-23. |
Zenker, Rudolf, | „Das provenzalische „Enfant Sage“, Version B.“, RF 23 (1907) 919-968. |
Zenker, Rudolf, | Die Gedichte des Folquet von Romans, Halle 1896. |
Zenker, Rudolf, | Die Lieder Peires von Auvergne, Erlangen 1900. |
Zenker, Rudolf, | Die provenzalischen Tenzone. Eine literarhistorische Abhandlung, Leipzig 1888. |
Zenker, Rudolf, | „Nochmals Raimbaut von Vaqueiras und der Kaiser von Konstantinopel“, ASNSL 125 (1910) 404-410. |
Zenker, Rudolf, | „Zu Guilhem Ademar, Eble d’Uisel und Cercamon“, ZrP 13 (1889) 294-300. |
Ziltener, Werner, | Repertorium der Gleichnisse und bildhaften Vergleiche der okzitanischen und der französischen Versliteratur des Mittelalters. Bd. 1: Vorwort, Literaturverzeichnis, Erster Teil: Unbelebte Natur, Bern 1972. |
Ziltener, Werner, | Repertorium der Gleichnisse und bildhaften Vergleiche der okzitanischen und der französischen Versliteratur des Mittelalters, Bern 1989. |
Ziltener, Werner, | Studien zur bildungsgeschichtlichen Eigenart der höfischen Dichtung. Antike und Christentum in okzitanischen und altfranzösischen Vergleichen aus der unbelebten Natur, Bern 1972. |
Ziltener, Werner, | [Rez.] „A. Varvaro, Rigaut de Berbezilh, Bari 1960“, ZrP 78 (1962) 393-405. |
Zimmermann, Emil Rudolf, | Die Geschichte des lat. Suffixes -arius in den romanischen Sprachen, Darmstadt 1895. |
Zipfel, Arno, | Die Bezeichnungen des Gartens im Galloromanischen, Leipzig 1943. |
| Hauptseite | Inhaltsverzeichnis | Seitenanfang | Überblick Bibliografie |
© A.Rieger/G.Klein