Études de langue et d’histoire occitanes, éditions Lambert-Lucas, 2015, Philippe Martel

Philippe Martel

Couverture de '.Études de langue et d’histoire occitanes, éditions Lambert-Lucas, 2015, Philippe Martel

Les Occitans ont-ils une histoire ? Entendons, une histoire qui leur soit propre et qui, tout en les associant la plupart du temps (pour le meilleur ou pour le pire…) aux autres Français, révèle cependant des spécificités qui les en distinguent ? Il a semblé à Philippe Martel que c’était une question suffisamment importante pour qu’il lui consacre un certain nombre de publications depuis une quarantaine d’années. On en trouvera ici un choix représentatif de certains aspects de son cheminement scientifique. Outre une réflexion liminaire, d’ordre historiographique, sur l’héritage des historiens du « Midi », professionnels ou non, depuis le XIXe siècle, sont repris ici des articles traitant d’histoire médiévale – le premier terrain sur lequel s’est engagé l’auteur. Viennent ensuite des études d’histoire contemporaine sur l’écho que les événements politiques qui ont marqué la France depuis la Révolution ont trouvé dans l’écrit d’oc et sur l’histoire de la renaissance occitane depuis Frédéric Mistral. Les derniers textes reflètent ce qu’ont été, à tel ou tel moment, les préoccupations de l’auteur sur divers sujets.

 Ouvrage publié avec le concours de l'Université Montpellier Paul-Valéry et du CEO

Introduction : un peu de mode d’emploi

Première partie : Écrire l’histoire des occitans

01. Histoires d’Occitanie
02. Les historiens du début du XIXe siècle et le Moyen Âge occitan : Midi éclairé, Midi martyr ou Midi pittoresque

Deuxième partie : un peu d’histoire médiévale

03. A la naissença d’una mitologia : la societat occitana au sègle XII
04. Les Chartes en occitan du XIIe siècle : une anomalie ?
05. Occitan, français, et construction de l’État en France Troisième partie : un peu d’histoire de l’occitan au XIXe siècle
06. Républiquen, rouyalisto, sans-culotto et istoucrato, ou texte occitan et texte politique
07. Lo retorn de la Mariana. Écrits politiques en occitan pendant la IIe République (1848-1852)

Quatrième partie. Un peu d’histoire du félibrige

08. Le Félibrige : un incertain nationalisme linguistique
09. Félibres rouges ou Rouges félibres ?
10. Les meules qui broient : la crise félibréenne de 1878
11. Poètes et paysans : les écrivains paysans dans le Félibrige (1860-1914)
12. Collectors e Felibres


Cinquième partie. Un peu d’histoire du XXe siècle

13. Mistral 1930, ou Le Rendez-vous manqué
14. Être occitan en 1982
15. Révolutionnaire ou nationaliste ? La poésie occitane après 1968
16. L’occitan aujourd’hui
17. Compter les occitanophones… histoires d’enquêtes


Sixième partie. Un peu d’histoire des controverses graphiques

18. Une norme pour la langue d’oc ? Les débuts d’une histoire sans fin
19. Alentorn de la grafia : quauques precursors dau sègle XIX


Septième partie. Un peu de tout pour ne pas conclure

20. La poésie populaire d’oc à l’époque romantique : une découverte ?
21. Flourença a l’Argentin, la belle voyageuse
22. La tapisserie volante : autour de la « questione ladina »
23. Les langues de France au futur